Condiciones Generales (AGB)
para los servicios y productos del
desapalencao Institute
for Human Transformation UG
(responsibilidad limitada)
representada por los directores generales Angel Candeaux y Olaf Buntemeyer
Skalitzer Str. 28, 10999 Berlín, Alemania
(en adelante, el “Instituto”)
Versión: 06.01.2026
§ 1 Ámbito de aplicación
(1) Las presentes Condiciones Generales (AGB) se aplican a todos los servicios, programas, productos digitales y demás ofertas del desapalencao Institute for Human Transformation UG (responsabilidad limitada).
(2) Las AGB se aplican en particular a:
- Terapia de pareja
- Asesoramiento individual
- Coaching
- Talleres, seminarios y retiros
- Programas online y cursos digitales
- Ofertas de acompañamiento o análisis basadas en IA
- Todos los demás servicios de asesoramiento y formación
(3) Los acuerdos divergentes o complementarios solo serán válidos si se confirman por escrito o en forma de texto. Los acuerdos individuales prevalecerán sobre las presentes AGB.
§ 2 Naturaleza de los servicios y delimitación frente a la práctica médica
(1) Los servicios ofrecidos por el Instituto no constituyen un tratamiento médico ni psicoterapéutico en el sentido de la Ley alemana de Psicoterapeutas (PsychThG) u otras leyes sanitarias.
(2) Las ofertas no sustituyen:
- diagnósticos o tratamientos médicos,
- procedimientos psicoterapéuticos,
- atención psiquiátrica.
(3) No se garantizan resultados ni se realizan promesas de curación. El éxito de la colaboración depende en gran medida de la participación activa de las personas usuarias.
§ 3 Forma de prestación de los servicios
(1) Los servicios pueden prestarse —según la oferta contratada— en las siguientes modalidades:
- sesiones presenciales (in situ),
- sesiones online (vídeo o audio),
- asesoramiento telefónico,
- talleres o retiros,
- programas digitales o cursos de autoaprendizaje,
- aplicaciones asistidas por IA,
- formatos híbridos.
(2) El lugar concreto de prestación, la duración y los contenidos se derivan del contrato correspondiente, del formulario de reserva o de la descripción del programa.
(3) La colaboración se limita a las sesiones, programas o formatos acordados. La comunicación fuera de estos acuerdos puede utilizarse como apoyo, pero no los sustituye ni forma parte de la asistencia contratada.
(4) La comunicación escrita no constituye una sesión terapéutica, salvo acuerdo expreso en contrario.
§ 4 Obligaciones de colaboración de las personas usuarias
(1) La participación activa de las personas usuarias es un elemento esencial de la colaboración. Esto incluye, en particular:
- asistencia puntual a las citas,
- comunicación abierta y respetuosa,
- facilitación de información personal veraz,
- cumplimiento de los requisitos técnicos en sesiones online (conexión estable a internet, espacio tranquilo, etc.).
(2) Las personas usuarias son responsables en todo momento de su bienestar psicológico y físico.
(3) En talleres, retiros o formatos grupales, las personas participantes se comprometen a un trato respetuoso y constructivo entre sí.
5 Ejecución de las ofertas y marco organizativo
(1) La ejecución concreta, la estructura temporal y la organización de cada oferta se derivan del contrato correspondiente, del formulario de reserva o de la descripción de la oferta.
(2) Según el tipo de oferta, los servicios pueden prestarse de forma individual o grupal, por tiempo limitado o continuado, de manera presencial, online o híbrida.
(3) El Instituto se reserva el derecho de realizar cambios organizativos que no alteren de forma sustancial el núcleo del servicio contratado.
(4) En la medida en que los servicios estén vinculados a fechas u horarios concretos, se aplicarán exclusivamente las disposiciones establecidas en los acuerdos contractuales o de reserva correspondientes.
(5) Citas, cancelaciones e inasistencia
Las citas acordadas son vinculantes y se reservan exclusivamente para el/la cliente/a o clientes/as.
Las cancelaciones son gratuitas hasta 24 horas antes de la cita acordada.
En caso de cancelación con menos de 24 horas de antelación o de inasistencia, la sesión se considerará realizada.
En este caso, no existe derecho a reembolso ni a una sesión de reemplazo.
En los programas de varias semanas, las sesiones no realizadas forman parte del volumen total acordado y se pierden si no se cancelan a tiempo.
(6) Vigencia y vencimiento de sesiones en paquetes
Los programas de varias semanas y los paquetes de sesiones constituyen procesos de desarrollo con una duración limitada en el tiempo. Las sesiones no utilizadas vencerán seis (6) meses después de la fecha de la última sesión efectivamente realizada. La fecha determinante para el inicio del plazo de vencimiento será la última sesión realmente realizada, independientemente de que se hubieran programado o acordado sesiones adicionales. Una vez transcurrido este plazo, no existirá derecho a la realización ni al reembolso de las sesiones vencidas.
§ 6 Remuneración, facturación y condiciones de pago
(1) Los precios y el alcance de los servicios aplicables se derivan de la oferta contratada, del contrato correspondiente, del formulario de reserva o de la descripción del programa.
(2) Facturación digital
Las facturas se emiten exclusivamente en formato digital (por correo electrónico o a través de un portal de clientes o reservas).
No existe derecho a recibir una factura en papel.
(3) Las facturas son exigibles de inmediato, salvo que se acuerde expresamente otra cosa.
(4) Pago a plazos
En caso de acordarse un pago a plazos, se trata de una modalidad de pago voluntaria ofrecida por el Instituto.
El importe total acordado para el pago a plazos puede diferir del importe aplicable en caso de pago único.
(5) Mora en el pago y rescisión del acuerdo de pago a plazos
Si una clienta o un cliente incurre en mora con más de una cuota, el Instituto estará facultado para rescindir el acuerdo de pago a plazos.
En este caso, el importe restante pendiente será exigible de forma inmediata.
(6) Gestión de reclamaciones de pago
El primer recordatorio de pago se enviará gratuitamente por correo electrónico.
Si no se recibe el pago, podrá enviarse un segundo recordatorio por correo postal.
Por el recordatorio postal se cobrará una tasa administrativa fija de 10 €.
Las comisiones por devolución de recibos se repercutirán al cliente por el importe efectivamente generado.
(7) Cobro de deudas y ejecución legal
Si un pago permanece pendiente a pesar de un recordatorio previo, el Instituto está autorizado a iniciar medidas adicionales para la recuperación de la deuda, incluida la contratación de una agencia de cobro o de un abogado.
Los costes derivados de dichas medidas deberán ser asumidos por el cliente dentro de los límites permitidos por la ley.
(8) Los demás derechos legales o contractuales del Instituto no se verán afectados.
§ 7 Derecho de desistimiento (personas consumidoras)
(1) Las personas consumidoras disponen de un derecho legal de desistimiento de catorce (14) días en los contratos celebrados a distancia.
(2) El desistimiento deberá comunicarse en forma de texto (por ejemplo, por correo electrónico) a:
hallo@angel-candeaux.com
(3) Extinción anticipada del derecho de desistimiento
El derecho de desistimiento se extinguirá anticipadamente si:
- a) el servicio ha sido prestado en su totalidad, o
- b) la clienta o el cliente ha consentido expresamente que el Instituto comience la prestación del servicio antes de que expire el plazo de desistimiento y, al mismo tiempo, ha confirmado que con el inicio del servicio pierde su derecho de desistimiento.
(4) En el caso de productos digitales, el derecho de desistimiento se extinguirá con el inicio de la descarga o del primer uso, siempre que exista el consentimiento expreso conforme al apartado (3).
(5) Se pondrá a disposición un formulario modelo de desistimiento.
§ 8 Protección de datos y comunicación electrónica
(1) El tratamiento de los datos personales se realiza exclusivamente conforme a la política de privacidad vigente del Instituto.
(2) Para la prestación de los servicios, el Instituto utiliza sistemas técnicos y proveedores externos (por ejemplo, sistemas CRM, plataformas de vídeo, aplicaciones asistidas por IA).
Los detalles correspondientes se regulan en la política de privacidad.
(3) La transmisión de datos a través de medios de comunicación electrónicos (por ejemplo, correo electrónico, internet, herramientas de vídeo) puede conllevar riesgos de seguridad.
El Instituto no se hace responsable de accesos no culpables por parte de terceros ni de fallos técnicos de proveedores externos.
(4) Los consentimientos para formas especiales de tratamiento de datos (por ejemplo, grabaciones de audio, procesamiento mediante IA) no se conceden a través de estas AGB, sino exclusivamente en el contrato correspondiente.
§ 9 Confidencialidad
(1) El Instituto y los profesionales que emplea tratarán de forma confidencial toda la información personal conocida en el marco de la colaboración.
(2) La transmisión a terceros solo se realizará si:
- a) existe una obligación legal,
- b) hay un peligro grave e inminente para la vida, la integridad física o la salud, o
- c) existe un consentimiento expreso de la persona afectada.
(3) En ofertas con varias personas participantes (por ejemplo, formatos de pareja o de grupo), puede ser necesario para el proceso compartir información en el contexto de trabajo correspondiente.
Las exclusiones individuales deberán acordarse expresamente.
§ 10 Responsabilidad
(1) El Instituto responderá sin limitación alguna en caso de dolo o negligencia grave.
(2) En caso de negligencia leve, el Instituto solo responderá por el incumplimiento de obligaciones contractuales esenciales (obligaciones cardinales).
En este caso, la responsabilidad se limitará al daño típico y previsible del contrato.
(3) Queda excluida cualquier responsabilidad por decisiones, acciones u omisiones de las personas usuarias, así como por las consecuencias derivadas de la aplicación autónoma de impulsos, recomendaciones o contenidos.
(4) El Instituto no se responsabiliza de fallos técnicos, interrupciones o problemas de acceso causados por proveedores externos o sistemas técnicos, siempre que no hayan sido provocados de forma dolosa o por negligencia grave por parte del Instituto.
(5) Las limitaciones de responsabilidad anteriores no se aplicarán en caso de daños derivados de la lesión de la vida, la integridad física o la salud.
§ 11 Derechos de autor y derechos de uso
(1) Todos los contenidos, materiales, textos, audios, vídeos, conceptos, ejercicios y productos digitales proporcionados por el Instituto están protegidos por derechos de autor.
(2) Los contenidos creados individualmente, en particular análisis de pareja, evaluaciones escritas, comentarios personales o reflexiones en audio, pueden ser utilizados por las personas usuarias para fines propios y compartidos en el ámbito privado (por ejemplo, con parejas, personas de confianza o profesionales acompañantes), siempre que no exista un uso comercial.
(3) No está permitida la puesta a disposición pública, publicación, reproducción, distribución a un número indeterminado de personas ni el uso comercial de los contenidos —total o parcialmente— sin el consentimiento previo y por escrito del Instituto.
(4) Esto se aplica especialmente al uso en redes sociales, sitios web, conferencias, formaciones, publicaciones u otros contextos públicos comparables.
(5) Los derechos de autor sobre los métodos, conceptos y estructuras subyacentes permanecerán en todo caso en el Instituto.
§ 12 Disposiciones finales
(1) Se aplicará el derecho de la República Federal de Alemania.
(2) El fuero competente —en la medida en que la ley lo permita— será Berlín.
(3) Las modificaciones y ampliaciones de estas AGB deberán realizarse en forma de texto.
(4) Si alguna disposición de estas AGB fuera o llegara a ser total o parcialmente inválida, la validez de las demás disposiciones no se verá afectada.